I am not that interested in rubrical detail, I try to say the red and do the black but there are lots of rumours going around about "the red". Chant Cafe this morning carries this about a new General Instruction of the Roman Missal:
This evening I receive a phonecall that read from the new translation and apparently the permission for "other appropriate songs" besides the propers has been seriously diminished. If what the caller said is correct, the introit, communion, and offertory clearly establishes the proper as the text.
There have been numbers of rumours, some of which seem to have a basis in fact, all based on the obvious that the Pope and Cardinal Canizares want a return to a more "Catholic" celebration of the Mass but are reticent about pushing too hard.
It is pretty obvious the Pope wants to limit liturgical abuses and to return to a God centred prayerful liturgy, in particular he wants to limit the indult for communion in the hand. There is a strong move to encourage more Latin in the liturgy to aid silence and prayer, and yet he is adverse to any more violent changes in the Liturgy.
One of the reasons given by one source for the alacrity in publishing the new translations of the Mass is that there was a strong possibility that an instruction might be given that all future Missals should be published in the vernacular and Latin side by side.
Speaking of which Father Simon Henry has a very interesting post on how the CTS have misrepresented the rubrics of the Mass in their material for the new translations.