The New Mass translations: the Bishop's Conference have used them, they have been used at gatherings of clergy, some of our seminaries are using them, various clergy throughout the country are already using them. I know some of the Bishops have said they have no objection to there use by clergy in their own diocese. Is there any real reason why at least the priest's parts should not be used before their official introduction in September?
Most clergy are now quite convinced the old ICEL translations are indeed a "lame duck", and really quite inferior to what is going to replace them. I confess, I have used the priest's parts, the reaction of the faithful, if they noticed is quite favourable.
I would be interested to know who else has used them or is using them, if you 'fess up with a name of a priest or a place I shan't publish your comment: I understand people's fear of ICEL heavies. I am just interest in how widespread there use is.