The sacristy is that of the Oxford Oratory. The poison is real poison, used for killing rats. The birettas are real birettas, used for...well, covering the head. Why are these two items stored together? Well, why not?!
I have to say that looks rather like Freddie Quartley's calligraphy, in which case I suspect the locus is the sacristy of the Oxford Oratory. Am I right?
13 comments:
I knew, what is "a poison", but took a dictionary (I know Engleish not very well) and checked it.
For WHAT?
I too am baffled - please Father explain!
Pelerin, I can't.
I should have looked in the drawer.
The sacristy is that of the Oxford Oratory. The poison is real poison, used for killing rats. The birettas are real birettas, used for...well, covering the head. Why are these two items stored together? Well, why not?!
LOL! (I'm getting the jargon now!)
GUN & FISH
don't nobody speek french in this here blog?
I have to say that looks rather like Freddie Quartley's calligraphy, in which case I suspect the locus is the sacristy of the Oxford Oratory. Am I right?
Fr Z has put this photo on his blog and there are some great comments from across the pond!
Fr. Ray....I can understand you not looking in that drawer. MUCH more fun to imagine what's in it than to actually know!
Gem,
As a priest, I have learnt never to open drawers, unless I am invited to do so.
As an Englishman, it would unforgivable to pry. I would have to retire to my library with a loaded biretta at my temple.
Not a loaded biretta Father, surely a Browning
'Wenn ich Kultur höre ... entsichere ich meinen Browning,'
Or in Britain, the Webley in the Club Room - with a bottle of whisky
Maybe that's it!
The Romish clergy's choice was either a Biretta or Poison, rather than the Britsh approach - whisky and the loaded revolver.
Jim
Birettas and poison should always go together!
Sounds like a good name for a new traddy blog. Hurry before someone takes it! :-)
Post a Comment